ze
dne ……2012
kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o návykových
látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a
zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů
Parlament
se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o návykových látkách
Čl. I
Zákon č. 167/1998
Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona
č. 354/1999 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona
č. 57/2001 Sb., zákona č. 185/2001 Sb.,
zákona č. 407/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 223/2003 Sb.,
zákona č. 362/2004 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 74/2006 Sb.,
zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 41/2009
Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 291/2009 Sb., zákona č. 106/2011 Sb., zákona
č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb. a zákona č. 18/2012 Sb., se mění
takto:
1.
§ 1 včetně nadpisu zní:
„§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje
a) zacházení s návykovými látkami, jejich vývoz,
dovoz a tranzitní operace s nimi,
b) zacházení
s přípravky obsahujícími návykové látky, jejich vývoz, dovoz a tranzitní
operace s nimi a
c) pěstování
máku, konopí a koky a vývoz, dovoz a zneškodňování makoviny.“.
2.
Poznámka pod čarou č. 1 se zrušuje.
3.
V § 2 písm. a), § 3 odst. 2, § 5 odst. 1, 2, 4 a 8, § 10 odst. 4, § 11 odst.
1 a 2, §
20 odst. 2 písm. b) až d), § 21 odst. 2 písm. b), c) a e), § 26 odst. 1 písm.
b), § 27 odst. 1, § 27a odst. 1 až 3, § 36 odst. 3 a 4 a § 43a odst. 1 písm. c) bodě
1 se slova „tohoto zákona“ nahrazují slovy „nařízení vlády o seznamu návykových
látek14)“.
Poznámka pod čarou č. 14 zní:
„14) Nařízení vlády č. …../2012 Sb., o seznamu
návykových látek“.
4.
V § 2 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 15 zní:
„b) přípravkem roztok nebo směs v jakémkoli fyzikálním
stavu obsahující jednu nebo více návykových látek nebo jednu nebo více
návykových látek a prekursorů drog
kategorie
115 ),
15) Zákon č. …./2012 Sb., o prekursorech
drog a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění
pozdějších předpisů, a zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a
jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů,
(zákon o
prekursorech drog).“.
5.
V § 2 se písmena
c), d), h) a i) včetně poznámek pod čarou č. 1a, 2 a 2b zrušují. Dosavadní
písmena e), f), g) a j) se označují jako písmena c) až f).
6.
V § 2 písm. c) se
za slova „Papaver somniferum“ vkládá slovo „L.“ a za slova „po sklizni“ se vkládají
slova „s výjimkou celých rostlin máku včetně tobolek určených pro okrasné
účely“.
7.
V § 2 písm. f) se slova „a přípravků je obsahujících“
nahrazují slovy „, přípravků je obsahujících a makoviny“.
8.
V části první nadpis hlavy II zní: „ZACHÁZENÍ
S NÁVYKOVÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY“.
9.
V § 3 odst. 2 větě první se za slova „použity pouze
k“ vkládají slova „omezeným výzkumným,“.
10.
§ 3a se včetně nadpisu zrušuje.
11.
V § 5 odst. 1 se slova „nebo přípravky obsahující
efedrin a pseudoefedrin“ zrušují a na konci odstavce se tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) připravovat do lékových forem
v lékárnách lékárníci nebo farmaceutičtí asistenti pod dohledem
lékárníka.“.
12.
V § 5 odst. 2 písm. a) a § 32 odst. 2 se slova
„zařízení ústavní sociální péče“ nahrazují slovy „zařízení poskytující pobytové
sociální služby“.
13.
V § 5 odst. 2 písm. c) se slova „v zařízeních
sociální péče“ nahrazují slovy „v zařízeních poskytujících sociální
služby“.
14.
V § 5 odst. 2 písm. d) se slova „v zařízeních ústavní
sociální péče,“ nahrazují slovy „v zařízeních poskytujících pobytové sociální
služby nebo lékaři, kteří mají uzavřenu smlouvu o preskripci léčivých přípravků
se zdravotní pojišťovnou,“.
15.
V § 5 odst. 2 písm. g) se slova „a připravovat do
lékových forem“ zrušují.
16.
V § 5 odst. 5 se za slovo „zpracování“ vkládají
slova „rostlin konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek ze skupiny
tetrahydrokanabinolů, a to pouze“, slova „(pro vlákna a semena) a pokusnickým“
se zrušují a za slova „k účelům průmyslovým“ se vkládají slova „,technickým a
zahradnickým“.
17.
V § 5 odst. 7 větě druhé se za slova „tohoto
seznamu“ vkládají slova „a žádost o změnu údajů uvedených v žádosti“.
18.
V § 5 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8,
který zní:
„(8) Jakékoliv změny údajů uvedených
v žádosti o zařazení do seznamu podle odstavce 7 je osoba zařazená
v seznamu povinna neprodleně písemně sdělit Ministerstvu zdravotnictví.“.
Dosavadní odstavec 8
se označuje jako odstavec 9.
19.
V §
5 se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Návykové látky uvedené v příloze č. 3 nebo 4 nařízení vlády
o seznamu návykových látkách14) a
přípravky je obsahující mohou bez povolení k zacházení zneškodňovat, pokud
nejsou skladovány, osoby na základě souhlasu uděleného orgánem kraje
v přenesené působnosti3). O udělení souhlasu informuje orgán
kraje, který souhlas udělil, Ministerstvo zdravotnictví. Tato informace se podává
na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví.
20.
V § 8 odst. 1 se
číslo „7“ nahrazuje číslem „6“.
21.
V § 8 odst. 2 větě první
se slova „, přípravků nebo prekursorů“ nahrazují slovy „nebo přípravků“
a věty druhá a třetí se zrušují.
22.
V § 8 odstavec 3 zní:
„(3) Povolení k zacházení s návykovými látkami a
přípravky se vydává na dobu 5 let. Pokud
o to žadatel požádá, může být povolení k zacházení s návykovými
látkami a přípravky vydáno na dobu kratší.“
23.
V § 8 se odstavec 5 zrušuje.
Dosavadní odstavce 6
až 12 se označují jako odstavce 5 až 11.
24.
V § 8 odst. 6 větě
druhé se za slova „K žádosti se doloží“ vkládají slova „originál, stejnopis
nebo úředně ověřená kopie rozhodnutí dokládajícího povolení k zacházení s léčivy
podle § 5 odst. 1 zákona o léčivech2e), osvědčení o splnění podmínek
k výkonu veterinární léčebné a preventivní činnosti podle zákona č.
381/1991 Sb., o Komoře veterinárních lékařů, výpisy z Rejstříku trestů podle
§ 8a, výpis z obchodního rejstříku nebo údaje umožňující jeho vyhotovení
správním orgánem, doklad o povolení k podnikání, doklad o totožnosti
žadatele, který není zapsán v obchodním rejstříku, smlouva dokládající
oprávnění žadatele vykonávat v objektu uvedeném v žádosti činnosti
v žádosti uvedené nebo smlouva o provádění odborné činnosti, doklad o
ustanovení odpovědné osoby podle § 8 odst. 5, doklad o zdravotní způsobilosti podle
§ 18, doklad o odborné způsobilosti podle § 19 odst. 1 a“.
25.
V § 8 odst. 6 větě třetí, nadpisu § 14, § 14 odst. 2 a 3 a § 35 se slova „,přípravků a
prekursorů“ nahrazují slovy „ a přípravků“.
26.
V § 8 odst. 7 a 11, § 9 odst. 1, § 10 odst. 1 až 3, § 12, §
14 odst. 1 a
§ 15 písm. c) a g) se slova „, přípravky a prekursory“ nahrazují slovy „a
přípravky“.
27.
V § 8 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9,
který zní:
„(9) V případě změny údajů uvedených v žádosti o vydání
povolení k zacházení týkající se změny
a)
v již povolených činnostech nebo jejich rozšíření,
b)
v názvu, sídla, právní formy a identifikačního čísla u
právnických osob, nebo
c)
bydliště a místa
podnikání, liší-li se od bydliště, u fyzických osob,
musí osoba
hodlající provést tyto změny podat Ministerstvu zdravotnictví novou žádost o
vydání povolení k zacházení.“.
Dosavadní odstavce 9 až 11 se označují jako odstavce 10 až
12.
28.
V § 8 odst. 10 se slova „a z důvodů
stanovených bezprostředně závazným předpisem Evropských společenství5c)“
zrušují.
29.
V § 8 se doplňuje odstavec 13, který zní:
„(13) Osoba, které bylo vydáno nové povolení k zacházení,
je povinna vrátit neplatné povolení k zacházení Ministerstvu zdravotnictví
do 14 dnů ode dne nabytí právní moci nového povolení k zacházení. Tato
povinnost se vztahuje i na osoby, kterým končí platnost povolení k zacházení
podle odstavce 7 a
které již nemají v úmyslu nadále zacházet s návykovými látkami a
přípravky. Lhůta pro vrácení neplatného povolení k zacházení je
v těchto případech 14 dnů ode dne skončení platnosti povolení
k zacházení.“.
30.
Za § 8 se vkládá nový § 8a, který včetně nadpisu
zní:
„§ 8a
Bezúhonnost
(1) Povolení k zacházení může být vydáno pouze bezúhonné
fyzické osobě, která má trvalý pobyt na území České republiky, nebo právnické
osobě se sídlem v České republice. Podmínka trvalého pobytu nebo sídla
v České republice neplatí, jedná-li se o osobu, která má povolení
k trvalému pobytu nebo bydliště, místo podnikání, sídlo, ústřední správu,
hlavní místo své podnikatelské činnosti nebo organizační složku na území
členského státu Evropské unie, smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském
prostoru nebo Švýcarské konfederace.
(2)
Bezúhonným se pro účely tohoto zákona rozumí ten, kdo nebyl pravomocně odsouzen
pro úmyslný nebo nedbalostní trestný čin spáchaný v souvislosti se
zacházením s návykovými látkami nebo přípravky.
(3) Bezúhonnost se prokazuje
a)
výpisem z evidence Rejstříku trestů, ne starším
než 3 měsíce
1. u fyzické osoby
s místem trvalého pobytu nebo jiného pobytu na území České
republiky,
2. u fyzické osoby,
která je nebo byla státním příslušníkem jiného členského státu
Evropské unie nebo v jiném členském
státě Evropské unie má nebo měla bydliště,
3. u právnické
osoby se sídlem na území České republiky,
b) dokladem obdobným výpisu z evidence
Rejstříku trestů
1. u
fyzické osoby s místem trvalého pobytu nebo jiného pobytu mimo území České
republiky a u fyzické osoby, která se v posledních 5
letech nepřetržitě zdržovala mimo území České republiky po dobu delší než 6
měsíců; doklad obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů musí být vydán
k tomu oprávněným orgánem státu trvalého nebo jiného pobytu této osoby, států,
ve kterých se tato osoba v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala po
dobu delší než 6 měsíců, a státu, který není totožný se státem trvalého pobytu
nebo jiného pobytu této osoby a tato osoba je jeho občanem,
2.
u právnické osoby se sídlem mimo území České republiky; doklad
obdobný výpisu z evidence Rejstříku trestů musí být vydán k tomu
oprávněným orgánem státu sídla,
c) čestným
prohlášením o bezúhonnosti
1. u fyzické osoby,
nevydává – li stát trvalého pobytu nebo jiného pobytu fyzické osoby a stát, kde
se fyzická osoba v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala, doklad podle
písmene b); čestné prohlášení o bezúhonnosti musí být učiněno před notářem nebo
oprávněným orgánem státu trvalého nebo jiného pobytu této osoby a států, ve
kterých se tato osoba v posledních 5 letech nepřetržitě zdržovala po dobu
delší než 6 měsíců,
2. u právnické osoby,
nevydává – li stát sídla právnické osoby doklad podle písmene b); čestné
prohlášení o bezúhonnosti musí být učiněno před notářem nebo oprávněným orgánem
státu sídla.
4) Za účelem
doložení bezúhonnosti osob podle odstavce 3 písm. a) bodů 1 a 3 si Ministerstvo zdravotnictví obstará podle
zvláštního právního předpisu5f) výpis z evidence Rejstříku
trestů. Žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis
z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to
způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.
31.
V § 9 odst. 4 se věta třetí zrušuje.
32.
V § 9 odst. 9 se za slova za slova „písemnou
formou“ vkládají slova „na formuláři vydaném Ministerstvem zdravotnictví“ a
slova „Ministerstvu zdravotnictví“ se zrušují.
33.
V § 10 odst. 4 se slova „v zařízeních sociální
péče“ nahrazují slovy „v zařízeních poskytujících sociální služby“.
34.
V § 11 odst. 1 a 2 se slova „, přípravky je obsahující a
prekursory“ nahrazují slovy „a přípravky je obsahující“.
35.
V § 11 odst. 2 se slova „, přípravky či prekursory“
nahrazují slovy „a přípravky“.
36.
V § 12 se odstavce 2 a 3 zrušují a zároveň se
zrušuje označení odstavce 1.
37.
V § 13 odstavec1 zní:
„Léčivé přípravky podle zákona o
léčivech (dále jen „léčivé přípravky“) obsahující návykové látky nebo
prekursory drog kategorie 114) mohou být vydávány v lékárně osobě, které nebylo vydáno
povolení k zacházení, pouze na recept, žádanku nebo bez receptu s omezením
6a). Jedná-li se o léčivé přípravky, které obsahují návykové látky uvedené v
přílohách č. 1 a
5 nařízení vlády o seznamu návykových látek14), musí být vydány
pouze na recept nebo žádanku označené modrým pruhem směřujícím z levého dolního
rohu do pravého horního rohu. Jedná-li se o léčivé přípravky, které obsahují
návykové látky uvedené v přílohách č. 1 a 5 nařízení vlády o seznamu návykových látek14)
a které jsou současně uvedené i v příloze č. 8 nařízení vlády o seznamu
návykových látek14), mohou být vydávány
v lékárně na recept nebo žádanku bez označení modrým pruhem.“.
38.
V § 14 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Osoba
provádějící zneškodnění o něm sepíše zápis.“.
39.
V § 14 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Při nakládání s nepoužitelnými návykovými
látkami a přípravky, jakož i odpadem je obsahujícím, se postupuje stejně jako
při nakládání s nebezpečnými odpady, včetně vedení jejich evidence podle
zvláštního právního předpisu3).“.
40.
V § 15 se písmeno b) zrušuje.
Dosavadní písmena c) až g) se označují
jako písmena b) až f).
41.
V § 15 písm. d) se
za slova „Papaver somniferum“ vkládá slovo „L.“.
42.
§ 16 se včetně
nadpisu zrušuje.
43.
V části první nadpis hlavy III zní: „ZPŮSOBILOST
K ZACHÁZENÍ S NÁVYKOVÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY“.
44.
V § 17 odst. 1 větě první se slova „(§ 8 odst. 5)“
zrušují a věta druhá se nahrazuje větou „Bezúhonnost se prokazuje způsobem
podle § 8a.“.
45.
V § 19 odstavec 1 zní:
„(1) Jako odpovědnou osobu lze ustanovit fyzickou osobu,
která absolvovala magisterský studijní program, zahrnující alespoň 4 roky
teoretické a praktické výuky, v jedné z následujících oblastí:
a) farmacie,
b) všeobecného lékařství, zubního lékařství nebo
stomatologie,
c) chemie, anebo
d) veterinárního lékařství.“
46.
V § 20 odst. 2 písm. a) a § 21 odst. 2 písm. a) se
slova „k tomuto zákonu“ nahrazují slovy „nařízení vlády o seznamu návykových látek14)“.
47.
V § 20 odst. 2 písmeno e) zní:
„e)
k vývozu rostlin konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek skupiny
tetrahydrokanabinolů,
pro průmyslové, technické a zahradnické účely.“.
48.
§ 20a a 20b se
včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 8b zrušují.
49.
V § 21 odst. 2 písm. a) a c) se slova „anebo
přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin,“ zrušují.
50.
V § 21 odst. 2 písm. b) a § 26 odst. 1 písm. c) se
slova „nebo přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin“ zrušují.
51.
V § 21 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) k dovozu
rostlin konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek skupiny
tetrahydrokanabinolů, pro průmyslové, technické a zahradnické účely,“.
52.
V § 21 odst. 2 písm. e) se slova „anebo léčivých
přípravků obsahujících efedrin nebo pseudoefedrin,“ zrušují.
53.
V § 21 odst. 4 se slova „, přípravků, prekursorů
nebo pomocných látek kategorie 2
a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropských
společenství2)“ nahrazují slovy „a přípravků“.
54.
V § 22 odst. 3 větě první se číslo „6“ nahrazuje
číslem „3“ a větě třetí se slova „, které má k dispozici“ zrušují.
55.
V části první nadpis hlavy V zní: „KONOPÍ,
KOKA, MÁK SETÝ A MAKOVINA“.
56.
Nadpis § 24 zní: „Konopí, koka a mák setý“.
57.
V § 24 písm. a) se
za slova „ze skupiny tetrahydrokanabinolů“ vkládají slova „; zákaz se
nevztahuje na pěstování odrůd rostliny konopí (rod Cannabis) pro výzkumné
účely, pro šlechtění nových odrůd a pro uchování genetické rozmanitosti
vědeckými a výzkumnými pracovišti vymezené v povolení k zacházení“.
58.
V § 24 se na konci
písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) pěstovat odrůdy
máku setého (Papaver somniferum L.), které
mohou ve slámě ze
suchých
tobolek obsahovat více než 0,8 % morfinu; tento zákaz se nevztahuje na
pěstování odrůd máku setého (Papaver somniferum L.)
pro výzkumné a pokusné účely, pro šlechtění nových odrůd rostlin a pro uchování
genetické rozmanitosti rostlin vědeckými a výzkumnými pracovišti.“.
59.
V § 24 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 až
4, které znějí:
„(2) Osoba pěstující mák setý nebo osoba zpracovávající
makovinu je povinna zabezpečit, že makovina nebude zneužita pro nelegální
výrobu návykových látek.
(3) Osoba pěstující mák setý nebo osoba zpracovávající
makovinu je dále povinna neprodleně oznámit místně příslušnému oddělení Policie
České republiky veškeré podezřelé okolnosti, zejména vstup cizích osob do
porostu, nařezání makovic, odcizení makovic nebo neobvyklé objednávky nebo
operace, jež naznačují, že makovina může být zneužita k nelegální výrobě
návykových látek.
(4) Makovina vypěstovaná na území České republiky musí být
vyvezena nebo zneškodněna anebo zpracována tak, aby obsažené návykové látky
nebylo možné použít nebo získat dostupnými prostředky.“.
60.
V § 26 odst. 1 písm. a) se za slova „a přípravků,“
vkládají slova „o zneškodnění,“ a na konci textu písmene a) se doplňují slova „,pokud
tyto osoby v uplynulém kalendářním roce s těmito látkami nezacházely,
postačí tuto skutečnost písemně oznámit Ministerstvu zdravotnictví“.
61.
V § 26 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují
slova „,v případě předpokladu překročení původního odhadu výroby a dovozu jsou
povinny odhad výroby a dovozu neprodleně navýšit“.
62.
V § 26 odst. 4 se
věta poslední nahrazuje větou „Zemře-li podnikající fyzická osoba, které bylo
vydáno povolení k zacházení, přechází povinnost podat mimořádné hlášení
podle odstavce 1 písm. a) na odpovědnou osobu nebo na jejího zástupce a v případě, že tyto osoby nemohou tuto
povinnost splnit, pak přechází na správce dědictví.“.
63.
V § 27 se na konci odstavce 1 doplňuje věta: „Pokud tyto osoby v uplynulém
kalendářním roce s těmito látkami nezacházely, postačí tuto skutečnost písemně oznámit Státnímu
ústavu pro kontrolu léčiv.“.
64.
V § 27a odst. 1 se
slova „příslušné krajské veterinární správě nebo Městské veterinární správě v
Praze“ nahrazují slovy „Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a
léčiv (dále jen „Veterinární ústav“)“, slova „příslušnou veterinární správou“
nahrazují slovy „Veterinární ústavem“ a slova „podepsané zaručeným elektronickým
podpisem podle zvláštního právního předpisu10a)“ nahrazují slovy „Veterinárnímu
ústavu“.
65.
V § 27a se odstavec 2 zrušuje. Dosavadní
odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
66.
§ 28 se včetně nadpisu zrušuje.
67.
V § 29 písm. a) bod 1 včetně poznámky pod čarou č.
10g zní:
„1. výměru pozemků osetých mákem
setým nebo konopím pro sklizeň v příslušném kalendářním roce, včetně názvu
použité odrůdy10g), čísla parcely, názvu a čísla katastrálního území10h),
nebo identifikačního čísla půdního bloku, případně dílu půdního bloku evidence
půdy10i),
---------
„10g) Zákon č. 219/2003
Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých
zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby).“
68.
V § 29 písmeno b) zní:
b) v průběhu
vegetace a sklizně nebo při
zneškodňování sklizené makoviny údaje o výměře pozemků a způsobu
zneškodnění máku setého, makoviny
ponechané na pozemku nebo sklizené nebo konopí, včetně názvu použité
registrované odrůdy, 10g) čísla parcely, názvu a čísla katastrálního
území 10h) nebo identifikačního čísla půdního bloku, popřípadě dílu
půdního bloku, evidence půdy 10i), a to nejpozději do 5 dnů před provedením
jejich zneškodnění; pokud osoba
pěstující mák setý na celkové ploše větší než 100 m2 zpětně
neodebere makovinu pocházející z vyčištěných semen, přechází ohlašovací
povinnost předat hlášení při zneškodňování makoviny na osobu, která provedla
čištění makových semen dodaných osobou pěstující mák setý na celkové ploše
větší než 100 m2,“.
69. V § 32 se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce
1 a 2.
70. V § 33 odst. 1 se slova
„,přípravky, prekursory a pomocnými látkami kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů
Evropských společenství1)“ nahrazují slovy „a přípravky“ a slova „,
a v případě prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných
předpisů Evropských společenství1) po dobu nejméně 3 let10n)
“ se zrušují.
71. V § 34 odst. 1 úvodní
části ustanovení se slova „a z přímo použitelných předpisů Evropských společenství1)“
zrušují, slovo „jejich“ se nahrazuje slovem „jeho“ a doplňují se slova „(dále
jen „inspektoři“).
72. V § 34 odst. 1
písm. c) se slova „nebo kontroly dodržování povinností vyplývajících
z přímo použitelných předpisů Evropských společenství1) a
z rozhodnutí vydaných na jejich základě“ nahrazují slovy „,a dále ve
věcech týkajících se kontroly podle § 13 a
14“.
73. V § 34 odst. 1
písm. e) se slova „celních orgánů“ nahrazují slovy „celních úřadů“ a slova „kontrolních
povinností vyplývajících pro celní orgány z přímo použitelných předpisů
Evropských společenství1) a z rozhodnutí vydaných na jejich
základě“ nahrazují slovy „ve věcech dodržování povinností plynoucích z § 11“.
74. V § 34 odst. 1
písm. f) se slova „(dále jen „inspektoři“)“ zrušují.
75. V § 34 odst. 6 se
slovo „zápis“ nahrazuje slovem „protokol“.
76. V § 36 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Právnická nebo podnikající fyzická
osoba se dopustí správního deliktu tím, že
a)
vykonává činnost, k
níž se vyžaduje povolení k zacházení s návykovými látkami a přípravky (§ 4),
bez tohoto povolení,
b)
nesdělí Ministerstvu
zdravotnictví neprodleně písemně změnu údajů uvedených v žádosti podle § 5
odst. 7,
c)
vyrábí návykové látky
nebo přípravky nad nejvyšší přípustný objem stanovený v povolení
k zacházení v rozporu s § 8 odst. 2,
d)
uvede nesprávné nebo
neúplné údaje v žádosti o povolení k zacházení s návykovými látkami a přípravky
podle § 8 odst. 7 v rozporu s § 8 a § 8a,
e) nesdělí písemně Ministerstvu zdravotnictví změny dalších
údajů, které uvedla v žádosti o vydání povolení k zacházení s návykovými
látkami a přípravky, nebo v žádosti o ukončení výkonu činnosti, k níž jí
bylo vydáno povolení k zacházení s návykovými látkami a přípravky v rozporu
s § 8 odst. 8 a
11,
f) nepodá
Ministerstvu zdravotnictví písemnou žádost o vydání nového povolení
k zacházení nejpozději 6 týdnů přede dnem skončení platnosti stávajícího
povolení k zacházení v rozporu s § 8 odst. 7,
g) nepožádá
bez zbytečného odkladu o vydání nového povolení k zacházení
v případě, že došlo ke změně některého z údajů uvedených v § 8 odst.
9,
h) nezašle
Ministerstvu zdravotnictví neplatné povolení k zacházení do 14 dnů ode dne
nabytí právní moci nového povolení k zacházení v rozporu s § 8 odst.
13,
i) nevydá
vnitřní předpis podle § 9 odst. 6,
j) neoznámí
písemně Ministerstvu zdravotnictví ustanovení zástupce odpovědné osoby nebo
osoby plnící její funkci nebo ukončení jeho funkce podle § 9 odst. 9,
k) neustanoví
novou odpovědnou osobu ve lhůtě do 10 dnů ode dne, kdy stávající odpovědná
osoba přestala splňovat stanovené předpoklady nebo je z jiných důvodů trvale
neschopna vykonávat svoji funkci nebo se vzdá výkonu funkce a nepožádá
Ministerstvo zdravotnictví o změnu odpovědné osoby uvedené v povolení k zacházení podle § 9 odst. 10,
l)
nedodrží při
skladování návykových látek a přípravků, jakož i zařízení k jejich výrobě,
povinnosti podle § 10,
m)
nezajistí dopravu
návykových látek uvedených v přílohách č. 1, 2, 3 nebo 5 nařízení vlády o
seznamu návykových látek14) a přípravků je obsahujících podle § 11,
n) předá nebo prodá návykové látky a přípravky osobám, které
nejsou oprávněny s nimi zacházet, nebo na tyto osoby převede práva spojená s
návykovými látkami a přípravky v rozporu s § 12 odst. 1,
o)
neodevzdá znehodnocené tiskopisy receptů nebo
žádanek s modrým pruhem obecnímu úřadu obce
s rozšířenou působností podle § 13 odst. 6 a 7,
p)
neprovede zneškodnění
nepoužitelných návykových látek a přípravků, jakož i odpadů je obsahujících
podle § 14,
q)
umísťuje návykové
látky a přípravky v celních skladech, svobodných celních pásmech a svobodných
celních skladech 7) v rozporu s § 15 písm. a),
r)
zasílá návykové látky nebo
přípravky poštou jako obyčejné zásilky, prostřednictvím poštovních schránek
nebo osobám, které nejsou oprávněny s nimi zacházet v rozporu s § 15
písm. b),
s)
vyveze návykové látky
nebo přípravky bez vývozního povolení
podle § 20,
t)
doveze návykové látky
nebo přípravky bez dovozního
povolení podle § 21,
u)
uvede nesprávné nebo
neúplné údaje v žádosti o vývozní nebo dovozní povolení v rozporu s § 22,
v) nevrátí Ministerstvu zdravotnictví vývozní
nebo dovozní povolení, pokud se vývoz
nebo dovoz
neuskuteční podle § 22 odst. 3,
w) pěstuje odrůdy máku setého, které mohou ve
slámě ze suchých tobolek obsahovat víc
než 0,8 %
morfinu v rozporu s § 24 odst. 1 písm. c),
x) nezneškodní nebo nezapracuje makovinu máku
setého, vypěstovaného na území České
republiky
způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem podle § 24 odst. 4,
y) nesplní povinnost zabezpečit makovinu tak,
aby ji nebylo možno zneužít pro nelegální
výrobu
návykových látek podle § 24 odst. 2,
z) nenahlásí neprodleně Policii České republiky
všechny podezřelé okolnosti podle § 24
odst. 3.
(2)
Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu dále tím,
že
a) pěstuje
druhy a odrůdy rostliny konopí (rod Cannabis), které mohou obsahovat více než 0,3 % látek ze skupiny
tetrahydrokanabinolů v rozporu s § 24,
b) doveze
nebo vyveze makovinu bez dovozního nebo bez vývozního povolení v rozporu s
§ 25,
c) uvede nesprávné nebo neúplné údaje
v žádosti o dovozní nebo vývozní povolení makoviny v rozporu s § 25
odst. 2,
d) nesplní ohlašovací povinnosti nebo v hlášení
uvede nesprávné nebo neúplné údaje podle
§ 26,
e) nesplní ohlašovací povinnost při zacházení
s návykovými látkami a přípravky,
k němuž se nevyžaduje povolení k zacházení podle § 26
odst. 2,
f) nepředá Ministerstvu zdravotnictví do
patnáctého dne prvního měsíce následujícího kalendářního čtvrtletí čtvrtletní hlášení o
vývozu nebo dovozu makoviny v uplynulém čtvrtletí nebo v hlášení uvede
nesprávné nebo neúplné údaje podle § 30,
g) neplní povinnost evidence a dokumentace
podle § 32 a
33,
h) neplní kontrolní povinnost nebo oznamovací
povinnost podle § 35.“.
77. V § 36 se na konci
odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
„c) nepoužívá názvy návykových látek a
přípravků podle § 42.“.
78. V § 36 se odstavce
5 a 6 zrušují.
Dosavadní odstavec 7 se označuje jako
odstavec 5.
79. V § 37 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Za správní delikt podle § 36
odst. 1 se uloží pokuta do
a) 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene b), c), e) až
h), j) až r), v) nebo z),
b) 1 000 000 Kč, jde-li o správní
delikt podle písmene d), i), u) nebo w) až y),
c) 10 000 000 Kč,
jde-li o správní delikt podle písmene a), s) nebo t).
(2) Za správní delikt podle § 36 odst. 2 se
uloží pokuta do
a) 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene b)až h),
b) 1 000 000 Kč, jde-li o správní
delikt podle písmene a).“.
80. V § 37 se odstavce
5 a 6 zrušují
a dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 5.
81. V § 37 odstavec 5
zní:
„(5) Za správní delikt podle § 36
odst. 5 se uloží pokuta do
a)
500 000 Kč,
jde-li o správní delikt podle písmene b) a c),
b)
1 000 000
Kč, jde-li o správní delikt podle písmene a).“.
82. V § 38 odst. 1, § 41 a § 43a odst. 1, 2 a 3 písm. a) se slova „, přípravků,
prekursorů a pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelných předpisů
Evropských společenství1)“ nahrazují slovy „a přípravků“.
83. V § 39 se vkládá nový
odstavec 1, který zní:
„(1) Osoba, která žila se zemřelým ve
společné domácnosti, se dopustí přestupku
tím, že neodevzdá tiskopisy receptů nebo
žádanek s modrým pruhem do 10 dnů ode dne
úmrtí osoby, které byly tiskopisy vydány, podle § 13 odst.
8.
Osoba uvedená ve větě první se
nedopustí přestupku, jestliže zemřelý ke dni úmrtí
tiskopisy receptů nebo žádanek
nedisponoval nebo je není možno přes úsilí, které lze
po osobě spravedlivě požadovat, nalézt.“.
Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 2 a 3.
84. V § 39 odstavec 3
zní:
„(3) Za přestupek podle odstavce 1 a podle odstavce 2 písm. a)
lze uložit pokutu do
100 000 Kč a za přestupek podle odstavce
2 písm. b) lze uložit pokutu do 200 000 Kč.
Přestupek podle odstavce 2 lze projednat
uložením pokuty ve výši až 5 000 Kč v
blokovém řízení, jestliže je spolehlivě
zjištěn, nestačí domluva a obviněný z přestupku je
ochoten pokutu zaplatit. “.
85. V § 40 odstavec 4
zní:
„(4) Správní delikty podle § 36
odst. 1 a
2 s výjimkou správních deliktů podle § 36 odst. 1 písm. l) a podle § 36
odst. 2 písm. a), g) a h) v prvním stupni projednává Ministerstvo
zdravotnictví.“.
86. V § 40 odst. 5 se
slova „§ 36 odst. 1 písm. g), k), y) a z)“ nahrazují slovy „§ 36 odst. 1 písm. o)
a p)“.
87. V § 40 odst. 6 se
slova „§ 36 odst. 1 písm. g), k), y) a z)“ nahrazují slovy „§ 36 odst. 1 písm.
l) a p) a podle § 36 odst. 2 písm. g) a h)“.
88. V § 40 odstavec 7
zní:
„(7) Správní delikty podle § 36
odst. 1 písm. w) až z), § 36 odst. 2 písm. a), e) až h) a i) a podle § 36 odst.
5 písm. a) až c) a přestupky podle § 39 odst. 1 písm. a) a b) v prvním stupni
projednává celní úřad.“.
89. V § 40 odst. 8 se
slova „a b)“ nahrazují slovy „, b) a c)“.
90. V § 40 odst. 11 se
slova „celními orgány“ nahrazují slovy „celními úřady“ a za slova „celními úřady,“
se vkládají slova „Státním ústavem pro kontrolu léčiv,“.
91. § 41a se zrušuje.
92. V § 42 větě první
se slova „k tomuto zákonu, v případě prekursorů a pomocných látek
kategorie 2 a
3 názvy podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství1)“
nahrazují slovy „nařízení vlády o seznamu návykových látek14)“.
93. V § 43 odstavec 1
zní:
„(1) Ministerstva a jiné ústřední
správní orgány spolupracují s Ministerstvem zdravotnictví v rozsahu
vyplývajícím z jejich působnosti při přípravě podkladů pro
a)
mezinárodní organizace
o zacházení s návykovými látkami a přípravky,
b)
návrhy na zařazení
nových látek mezi návykové látky do příloh nařízení vlády o seznamu návykových
látek14).“.
94. V § 43 odst. 2 se
slova „, přípravcích a prekursorech“ nahrazují slovy „a přípravcích“.
95. V § 43 odst. 3 se slova „Celní orgány“ nahrazují slovy „
Orgány Celní správy České republiky“.
96. V § 43 odst. 4
písm. c) se slovo „ledna“ nahrazuje slovem „března“ a slova „Celní orgány“ se
nahrazují slovy „Celní úřady“ .
97. V 43 odst. 5 písm.
c) a § 43 odst. 6 písm. b) se slovo „března“ nahrazuje slovem „dubna“.
98. V § 43 odst. 7
písm. a) bodě 1 a
§ 43 odst. 7 písm. b) se slova „nebo prekursory“ zrušují.
99. V § 43 se doplňuje
odstavec 8, který zní:
„(8) Státní ústav pro kontrolu léčiv čtvrtletně informuje
Ministerstvo zdravotnictví o kontrolách provedených v lékárnách a o zahájených
správních řízeních vedených na základě porušení povinností stanovených tímto
zákonem.“.
100. V § 43a odst. 1
se písmena a), d) a e) včetně poznámek pod čarou č. 11j a 11k zrušují.
Dosavadní
písmena b), c) a f)
se označují jako písmena a) až c).
101. V § 43a odst. 1
písm. a) se za slova „krajského úřadu“ vkládají slova „a Státního ústavu pro
kontrolu léčiv“ a za slova „odst. 5“ se doplňují slova „ a 6“.
102. V § 43a odst. 2 se
na konci písmene a) čárka nahrazuje tečkou, písmeno b) se včetně poznámky pod
čarou č. 11l zrušuje a zároveň se zrušuje označení písmene a).
103. V § 43a odst. 3 se slova „Celní orgány“ v úvodní části
ustanovení nahrazují slovy „Orgány Celní správy České republiky“.
104. V § 43a odst. 3 se písmena b) až d) včetně poznámek pod
čarou č. 11o a 11p zrušují.
Dosavadní
písmeno e) se označuje jako písmeno b).
105. V § 43a odst. 3
písm. b) se slova „, přípravků, prekursorů nebo pomocných látek kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného
předpisu Evropských společenství2)“ nahrazují slovy „a přípravků“.
106. V § 44 se
odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní
odstavce 2 a
3 se označují jako odstavce 1 a
2.
107. V § 44b se slova
„§ 8 odst. 7 a
11“ nahrazují slovy „§ 8 odst. 6
a 11“, slova „§ 16 odst. 1,“ se zrušují a slova „§ 25 odst.
1“ se nahrazují slovy „§ 25 odst. 2“.
108. Za § 44b se
vkládá nový § 44c, který včetně nadpisu zní:
„§ 44c
Zmocňovací ustanovení
(1) Vláda stanoví nařízením
seznam návykových látek stanovených nebo zařazených podle Jednotné úmluvy o
omamných a psychotropních látkách2c) a podle Úmluvy o psychotropních
látkách2a) a za účelem ochrany veřejného zdraví dalších látek a
přípravků, nejde – li o léčivé přípravky, pokud je to z důvodu rozsahu
jejich zneužívání a z důvodu bezprostředního nebo nepřímého ohrožení
zdraví nutné.
(2) Ministerstvo zemědělství vydá
vyhláškou seznam odrůd máku setého, které splňují podmínku maximálního obsahu
0,8 % morfinu ve slámě ze suchých tobolek a způsob zneškodňování makoviny
k provedení § 24.“.
109. Přílohy č. 1 až 8
se zrušují.
Čl. II
Přechodné ustanovení
Posledním kalendářním
rokem, ve kterém lze pěstovat a sklízet odrůdy máku setého, které obsahují ve
slámě ze suchých tobolek více než 0,8 % morfinu, je kalendářní rok následující
po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o Policii České republiky
Čl. III
Zákon č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 150/2011 Sb., zákona č. 273/2008 Sb., zákona č. 341/2011 Sb. a zákona č. 459/2011 Sb. , se mění takto
1. V § 34 odstavec 4 zní:
„(4) Je-li věcí podle odstavce 1 nebo 2 omamná
nebo psychotropní látka, policie takovou látku po skončení věci zničí nebo
zaeviduje k účelům podle § 38, pokud nebyla uložena sankce propadnutí věci nebo
ochranné opatření zabrání věci. Obdobným způsobem policie postupuje u omamných
nebo psychotropních látek či prekurzorů získaných v souvislosti s činností
prováděnou podle § 69 a
§ 70.“
§ 118 zní:
Čl. IV
Přechodné ustanovení
Omamné látky, psychotropní látky nebo
prekursory drog, o nichž nebylo do nabytí účinnosti tohoto zákona rozhodnuto, a
kterých již není k dalšímu řízení třeba, policie zničí.
ČÁST TŘeTÍ
Účinnost
Čl. V
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1.
ledna 2013.
Důvodová
zpráva
Obecná část
A. Závěrečná zpráva o
hodnocení dopadů regulace podle obecných zásad – RIA
1. Důvod předložení
·
Název
Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 167/1998 Sb., o
návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
Důvodová zpráva
(1) I. Obecná část
a) Zhodnocení platného právního stavu
Zásadní a komplexní
legislativní úprava v oblasti zacházení s návykovými látkami, přípravky,
prekursory a pomocnými látkami byla provedena zákonem č. 167/1998 Sb., o
návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „zákon“). Zákon s příslušným prováděcím
předpisem věcně vymezil základní principy pro subjekty zacházející
s předmětnými látkami, byly řešeny otázky povolení k zacházení, dovozu a
vývozu, skladování a evidence, kontroly a případných sankcí.
V době svého vzniku nebyla akutní
potřeba vzniku dvou samostatných zákonů, které by odděleně řešily problematiku
návykových látek a problematiku prekursorů drog. Česká republika tímto jedním
zákonem naplňovala podmínky vyplývající z dodržování mezinárodních úmluv
v této oblasti. Těmito úmluvami jsou Jednotná úmluva o omamných látkách z roku 1961, Úmluva o
psychotropních látkách z roku 1971, Protokol o změnách Jednotné úmluvy o
omamných látkách z roku 1961
a Úmluva Organizace
spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami
z roku 1988.
Zákon
byl během času postupně dvacetkrát novelizován. Novelizace byly vynuceny nejen
rozšiřováním seznamů návykových látek z rozhodnutí orgánů Organizace
spojených národů (dále jen „OSN“) a technickými změnami, ale zákon byl
novelizován též v souvislosti s novelizací jiných zákonů. Významnou
novelu tohoto předpisu představovala harmonizace zákona s evropskou
legislativou v oblasti prekursorů drog, která měla v době vstupu
České republiky do Evropské unie podobu směrnic a nařízení a vyžadovala tak
jejich zapracování. Po vstupu České republiky do Evropské unie došlo
v krátkém čase k zásadní změně společné evropské legislativy pro
prekursory drog, která nabyla podobu přímo použitelných nařízení. Opět tak bylo
nutné provést zásadní změnu zákona, která původní zapracování směrnic rušila a
pouze adaptovala nová nařízení. Tímto vývojem zároveň docházelo
k odchylování způsobu řešení úpravy pro oblast návykových látek od oblasti
prekursorů drog. Zákon se tak postupně stával nepřehledným a začala se
objevovat nutnost rozdělení právní úpravy pro návykové látky od právní úpravy
pro prekursory drog.
Další
významnou skutečností, v které zákon v současné podobě zaostává za
reálnými podmínkami na české drogové scéně je fakt, že nedokáže dostatečně
pružně reagovat na prudce se rozvíjející obchod s novými syntetickými
drogami. Zařazování těchto látek formou novelizace zákona (seznam návykových
látek je v současné době uveden v přílohách zákona) je neúměrně
náročný a zdlouhavý úkon vzhledem k potřebě rychlé reakce na vzniklou
situaci.
V neposlední
řadě je pak také třeba zmínit potřebu řešení situace v České republice jako
významného pěstitele máku setého ve světovém měřítku a s tím související
produkce makoviny, která je předmětem mezinárodních úmluv. Prvním krokem,
který Česká republika
v této souvislosti zavedla, je omezení pěstování odrůd máku setého na
odrůdy s nižším obsahem morfiových alkaloidů. Tímto krokem se Česká
republika snaží profilovat jako země, která pěstuje mák setý primárně pro
potravinářské účely. Do budoucna se však počítá se zavedením licenčního systému
pro pěstitele máku setého, kteří produkují makovinu jako výchozí surovinu pro
farmaceutické zpracování, tak jak vyplývá z mezinárodních závazků České
republiky. Česká republika byla orgány OSN opakovaně žádána, aby zavedla systém
licencování pěstování máku setého, jelikož je jedinou zemí, která tento sytém
nezavedla a zároveň pěstuje mák setý na velké výměře.
Naopak
prvotně nastavený systém povolení k zacházení, dovozních a vývozních
povolení, kontrolních a ohlašovacích mechanismů pro návykové látky, jehož
podstata vyplývá z citovaných mezinárodních úmluv, a který byl postupem
času ještě formou dalších novel postupně upravován, se i nadále ukazuje
v praxi jako vyhovující.
b) Identifikace problémů, cílů, kterých
má být dosaženo, rizik spojených
s nečinností
Mezi základní problémy vyžadující urgentní řešení patří zejména dva okruhy. Zejména se jedná o způsob zařazování nových
omamných a psychotropních látek na seznam návykových látek, který je podle
stávající právní úpravy přílohou zákona č. 167/1998 Sb. (dále jen „návykové
látky“), a tudíž je proces zařazování nových návykových látek na tento seznam
časově nesmírně náročný. Zdlouhavý legislativní proces do velké míry
znesnadňuje i s tím související práci orgánů činných v trestním
řízení, neboť tyto mohou vést trestní řízení pouze v případech, kdy došlo
k nezákonnému nakládání s návykovými látkami, tj. s látkami
výhradně zařazenými na seznam návykových látek uvedený v přílohách.
Nemožnost rychlé reakce na zneužívání návykových látek vede mimo
jiné i k nedodržování termínů podle požadavků orgánů OSN (180 dnů) pro zařazování
nových návykových látek do seznamů návykových látek. Rovněž by nebylo možné
zrealizovat rychlé zařazení dalších návykových látek na seznam návykových látek
vyplývající z požadavku legislativy Evropské unie o kontrolních opatřeních
a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým látkám.
Záměrem navrhované právní úpravy je proto zakotvení legislativního
zmocnění vlády doplnit svým nařízením seznamy návykových látek, což celý proces
v případě potřeby takového řešení významně urychlí.
Nevyřešení stávající situace a nepřijetí potřebných
legislativních změn by mohlo vést ke stavu, kdy by orgány činné v trestním
řízení nemohly legálně reagovat a postihovat obchod s tzv. „designer
drugs“, tj. s návykovými látkami, které nemají léčebné využití a jsou
v současné době zneužívány jako drogy.
Dalším nedostatkem stávající právní úpravy je dvojkolejnost řešení problematiky látek,
které mají být pod kontrolním režimem a které zákon č. 167/1998 Sb.
ošetřuje. Oblast omamných a
psychotropních látek se řídí Úmluvami OSN, tj. Jednotnou úmluvou o omamných
látkách z roku 1961, Úmluvou o psychotropních látkách z roku 1971,
Protokolem o změnách Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961 a Úmluvy
Organizace spojených národů proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními
látkami z roku 1988, zatímco
problematika prekursorů drog je řešena přímo použitelnými předpisy Evropské
unie.
Cílem navrhované legislativní změny je
tak vyčlenění problematiky prekursorů drog do samostatné právní úpravy ve
speciálním právním předpise. Dosáhne se tak vyšší přehlednosti právní úpravy
vztahující se k dané problematice, včetně jednoznačné návaznosti na přímo
použitelné předpisy Evropské unie ve věcech prekursorů drog a zároveň upřesnění
některých institutů vztahujících se jak k návykovým látkám, tak
k prekursorům drog, což za stávající situace nelze, zejména vzhledem ke
společné právní úpravě, uskutečnit.
Nevyřešení dvoukolejnosti právní úpravy
by dále prohlubovalo praktické potíže prosazování efektivní kontroly a dohledu
nad činnostmi, zejména obchodem, s prekursory drog.
2. Návrh
variant řešení
Návrh možných
řešení včetně varianty „nulové“
- Varianty regulatorního řešení
Při hledání cesty, která by mohla vést
ke stanovenému cíli, bylo zvažováno pouze předkládané řešení v podobě
legislativního materiálu. Důvodem je skutečnost, že identifikované problémy je
možné řešit pouze legislativní formou, konkrétně návrhem novely zákona o
návykových látkách a prováděcích předpisů. Konkrétní věcné dopady nulové varianty jsou pro úplnost uvedeny
v následujícím přehledu variant věcného řešení, přestože tuto variantu
nelze z výše uvedených důvodů akceptovat.
- Varianty věcného řešení
Varianta 1 („nulová“)
Důsledkem této varianty (tj. zákon o návykových látkách by nebyl
novelizován) by bylo to, že Česká republika by jednak nebyla schopna včasně a
efektivně reagovat na prudce se rozvíjející obchod s tzv. „designer drugs“
na jejím území, zejména to znamená, že orgány činné v trestním řízení by
nemohly postihovat obchodníky s těmito látkami, jelikož obchod s nimi
by byl de iure legální, protože
jejich zákaz, tj. zařazení na seznam návykových látek, je z důvodu řádného
legislativního procesu, který je při novelizaci zákona vyžadován, časově
náročný a zdlouhavý. Tento stav je tak zcela nepřípustný a nelze o něm ani
uvažovat. Dále by Česká republika nebyla schopná dodržet časový limit pro
jejich zařazení do seznamů tak, jak tento požadavek vyplývá z rozhodnutí
orgánů OSN a Evropské unie. Mohlo by to znamenat hrozbu mezinárodních sankcí.
V případě,
že by nedošlo k odstranění dvojkolejnosti zákona o návykových látkách,
bylo by posíleno přetrvávání praktických problémů s tím spojených, zejména
však efektivní kontrola a dohled nad činnostmi s prekursory drog, zejména
s jejich obchodem.
Varianta 2
Tato varianta by představovala změnu oproti Variantě 3 pouze
v tom, že by zaváděla nový systém
licencování pěstitelů máku setého, kteří by následně makovinu vyvážely do
zahraničí za účelem výroby návykových látek.
Nesouhlas s touto variantou byl však v rámci procesu konzultace
vyjádřen zejména Ministerstvem zemědělství.
Varianta 3
Varianta 3 představuje řešení uvedených problémů a spočívá v
předložení návrhu novely zákona o návykových látkách, která v úplnosti
odstraňuje výše nastíněné problémy.
·
Dotčené
subjekty
Návrh novely zákona o návykových látkách
se prakticky pouze formálně dotkne osob působících v systému zacházení
s návykovými látkami.
3. Vyhodnocení nákladů a přínosů
Identifikace
nákladů a přínosů variant řešení
Varianta 1 (nulová) není spojena s žádným finančním přínosem.
Naopak její přijetí by mělo za následek nesplnění mezinárodních závazků a následně postih České republiky ze
strany orgánů OSN orgánů Evropské unie.
Varianta 2 spočívající zejména v zavedení licenčního systému a zachování možnosti produkovat makovinu a vyvážet
ji do zahraničí, protože Česká republika makovinu pro farmaceutické účely nezpracovává. Tato
varianta naplňuje veškeré požadavky vyplývající pro Českou republiku
z mezinárodních úmluv. Přidělování
licencí by však znamenalo určitá administrativní opatření vůči pěstitelům máku
setého, pro jejichž zavedení lze obtížně ekonomicky vyčíslit
náklady pro stát. Zůstala by sice zachována možnost vývozu makoviny, která
byla vyprodukována z licencovaných ploch, avšak v České republice
nedošlo ke konsenzu v otázce udělení pravomoci některému ze státních
orgánů České republiky k rozhodování o vydávání licencí.
Varianta 3 znamená přijetí navrhované právní úpravy, což znamená omezení
pěstování odrůd máku setého s obsahem morfinových alkaloidů do 0,8 %.
Omezí se zpochybňování bezpečnosti pěstování máku setého v České
republice. Zamezí se snaze zahraničních firem pěstovat zde mák setý
s vysokým obsahem morfinu v makovině. Zůstane tak zachována kvalita
makového semene pro potravinářské účely a dobré možnosti jeho odbytu na
zahraničních trzích, včetně ekonomického přínosu podnikatelské sféře a státu.
Současně zůstává zachována možnost vývozu makoviny bez akutní nutnosti zavedení
licenčního systému. Dočasně tak budou uspořeny náklady státu na zavedení a
provoz licenčního systému (náklady nelze odhadnout), na které v současné době
nejsou vyčleněny finanční prostředky. Tato varianta však ponechává prostor pro
budoucí jednání o určení příslušného správního orgánu pro rozhodování o
vydávání licencí tak jak tato povinnost vyplývá z Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961.
Konzultace
Otázky
týkající se máku setému a makoviny byly konzultovány a jejich řešení bylo navrženo Ministerstvem
zemědělství.
Problematika návykových
látek byla diskutována se zástupci Policie České republiky,
Národní
protidrogové centrály služby kriminální policie a vyšetřování ČR a na
pracovních skupinách Rady vlády pro koordinaci protidrogové politiky.
4. Návrh řešení
Zhodnocení
variant a výběr nejvhodnějšího řešení
Variantou doporučenou k dalšímu řešení je předkládaný návrh
zákona, kterým se mění zákon o návykových látkách, avšak jeho Varianta 3. Jedině legislativními prostředky lze
dosáhnout cílů stanovených výše při současném zachování nízkých nákladů.
Vynucování
Orgánem
odpovědným za zvolené varianty řešení bude především Ministerstvo
zdravotnictví, které je již podle stávajícího znění zákona o návykových látkách
specializovaným odborným správním úřadem pro tuto oblast. Ministerstvo
zdravotnictví má zákonem uloženy povinnosti v oblasti kontroly,
licencování a udělování sankcí. Dalšími kontrolními orgány budou Policie ČR,
Celní správa České republiky a Státní ústav pro kontrolu léčiv.
Přezkum účinnosti
Efektivnost
nové právní úpravy bude zkoumána po uplynutí minimálně 12 měsíců ode dne nabytí
její účinnosti. Přezkum účinnosti bude provádět Ministerstvo zdravotnictví ve
spolupráci s dotčenými subjekty, a to z hlediska přínosů nové právní
úpravy, zejména z hlediska dosahování cílů sledovaných touto právní
úpravou.
Kontakty:
Osoba,
která zpracovala závěrečnou zprávu RIA:
Mgr.
Alena Třísková
referent
samostatné
oddělení Inspektorát OPL
Ministerstvo
zdravotnictví
Tel:
+ 420-224 972 710, fax: +420-224 915 979, e-mail:
alena.triskova@mzcr.cz
Schválil:
Ing.
Alena Ondroušková,
vedoucí samostatného oddělení
Inspektorát
OPL
Ministerstvo
zdravotnictví
Tel:
+ 420-224 972 710, fax: +420-224 915 979, e-mail:
ondrous@mzcr.cz
B. Zhodnocení souladu
navrhované právní úpravy s ústavním pořádkem České republiky
Navrhovaná
právní úprava bude náležet do skupiny právních předpisů upravujících právní
podmínky pro naplnění ústavního práva a práva Evropské unie. Návrh je
v souladu s ústavním pořádkem České republiky.
C. Zhodnocení souladu
navrhované právní úpravy s mezinárodními smlouvami, jimiž je Česká republika
vázána, a právními akty Evropské unie
Navrhovaná právní úprava je plně v souladu
s Úmluvami OSN, kterými jsou Jednotná úmluva o
omamných látkách z roku 1961, Úmluva o psychotropních látkách z roku
1971, Protokol o změnách Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961 a Úmluva Organizace spojených národů proti
nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami z roku 1988.
Při zhodnocení slučitelnosti byly zohledněny
následující předpisy Evropské unie:
·
rozhodnutí Rady ze dne 13. září 1999, kterým se
definuje 4-MTA jako nová syntetická droga, která musí být podrobena kontrolním
opatřením a trestům. (1999/615/JHA),
·
rozhodnutí Rady ze dne 28. února 2002, týkající
se kontrolních opatření a trestních sankcí s ohledem na nový druh syntetické
drogy PMMA. (2002/188/JHA),
·
rozhodnutí Rady 2003/847/SVV ze dne 27.
listopadu 2003, o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým
syntetickým drogám 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2,
·
rozhodnutí Rady 2008/206/JVV, ze dne 3. března
2008 o vymezení 1-benzylpiperazinu (BZP), jako nové psychoaktivní látky, která
má podléhat kontrolním opatřením a trestně právním ustanovením,
·
rozhodnutí Rady 2010/759/EU ze dne 2. prosince
2010 o podrobení 4-methylmethkatinonu (mefedronu) kontrolním opatřením.
Návrh zákona je s právem EU plně slučitelný.
D. Předpokládaný
hospodářský a finanční dosah navrhované právní úpravy na státní rozpočet,
ostatní veřejné rozpočty, na podnikatelské prostředí České republiky, dále
sociální dopady a dopady na životní prostředí.
Bude
zamezeno snaze zahraničních firem pěstovat v České republice mák setý s vysokým
obsahem morfinu v makovině. Tímto opatřením zůstane zachována kvalita
makového semene požadovaná na zahraničních trzích. Jak uvádí Ministerstvo
zemědělství, vývoz makového semene představuje příjem ve výši 1,48 mld. Kč
ročně v porovnání s příjmem za vývoz makoviny, který dosahuje 23,15 mil. Kč ročně.
Navrhovaná právní úprava nebude mít dopad na
sociální sféru a nebude mít vliv ani na životní prostředí. Nezakládá nerovnost
mezi ženami a muži.
(2) II. Zvláštní část
K bodům
1., 2., 4., 5., 8., 10., 11.,21., 22., 25., 26., 28., 34. až 36., 40. až 43.,
48. až 50., 52., 53., 66., 70., 71., 78., 82., 91., 93., 94., 98., 102., 104. a 105.
Změnou uvedených
ustanovení zákona se sleduje vyčlenění právní úpravy prekursorů drog
v samostatné právní úpravě odděleně od zákona.
K bodům 3., 46. a 92.
Provedenou
změnou má být nově stanoven seznam návykových látek v prováděcím právním
předpisu za účelem efektivní a včasné reakce nejen na potřeby orgánů činných
v trestním řízení, ale i dalších orgánů státní správy a samosprávy, včetně
mezinárodních orgánů dohledu nad legálním obchodem s návykovými látkami.
K bodům 20., 55., 56., 69., 72., 78., 80., 81., 86. až 90., 100., 103., 106. a 107.
Provedenou
změnou jsou provedeny nezbytné formulační změny v důsledku novelizace
některých ustanovení zákona.
K bodům 1. a 2.
Změna předmětu úpravy zákona vychází ze zohlednění problému týkajícího se
stávající zákonné úpravy problematiky prekursorů drog. Současná právní úprava
této problematiky je nesourodá a nepřehledná, neboť zde dochází k aplikaci jak
předpisů Evropského primárního a zejména sekundárního práva v podobě
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o
prekursorech drog, nařízení Rady (ES) č. 111/2005 ze dne 22. prosince 2004,
kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím
a třetími zeměmi a nařízení Komise (ES) č. 1277/2005 ze dne 27. července 2005,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 273/2004 o prekursorech drog a k nařízení Rady (ES) č. 111/2005, kterým
se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory drog mezi Společenstvím
a třetími zeměmi, v platném znění, tak i stávajících vnitrostátních právních
norem, v podobě zákona.
Cílem
úpravy je vyčlenění problematiky prekursorů drog k samostatné právní úpravě ve speciálním a samostatném právním předpise tak,
aby nedocházelo k prolínání a směšování úpravy návykových látek a prekursorů
drog.
K bodu
3.
Provedenou
změnou má být nově stanoven seznam návykových látek v prováděcím právním
předpisu za účelem efektivního a včasného reagování zejména na potřeby orgánů
činných v trestním řízení, ale i dalších orgánů státní a místní správy a
samosprávy a mezinárodních orgánů dohledu nad legálním obchodem
s návykovými látkami.
K bodu 4.
Provedenou změnou dochází k upřesnění stanovených pojmů včetně
léčivých přípravků, které vedle návykové látky mohou obsahovat i prekursor
drog, neboť je třeba zajistit, aby i tyto léčivé přípravky spadaly pod
definovaný kontrolní režim.
K bodu
5.
Zrušení těchto zákonných ustanovení je důsledkem výše uvedeného vyčlenění
problematiky prekursorů drog k samostatné právní úpravě ve speciálním a
samostatném právním předpise.
K bodu 6. a 41.
Provedenou
změnou dochází k upřesnění botanického názvu rostliny máku setého.
Cílem tohoto
opatření je snížení administrativní zátěže pro obchodování s makovinou pro
okrasné účely s ohledem na použití a objem této komodity.
K bodu 7.
Touto změnou
dochází k výslovné a jasné deklaraci skutečnosti, že pojmy vývoz a dovoz tak,
jak je užívá zákon, se vztahují také na případy vývozu a dovozu makoviny, čímž
dochází k odstranění výkladových problémů a nejasností, které v této
souvislosti v praxi vznikaly.
K bodu 9.
Provedenou změnou se má umožnit, aby návykové látky uvedené
v příloze č. 3 a
4 prováděcího právního předpisu
(nařízení vlády) byly použity pouze k omezeným vědeckým a velmi omezeným
terapeutickým účelům vymezeným v povolení k zacházení. Současně má zabezpečit
možnost dovozu a dodávání těchto látek pro specializované subjekty (např.
soudně-toxikologické laboratoře, vysoké školy, Akademie věd ČR, Policie ČR,
Celní správa České
republiky). Tímto ustanovením má tak být zabezpečeno, aby látky uvedené
v přílohách č. 3 a
4
prováděcího právního
předpisu byly jako vysoce
společensky nebezpečné pod nejpřísnějším dohledem správních orgánů. Takto
provedenou novelou má být umožněno omezené zacházení s návykovými látkami
uvedenými v příloze č. 3 a
4 právního
prováděcího předpisu, a to
pouze k účelům nutně potřebným a vyžadovaným výhradně ve veřejném zájmu.
K bodu 11. a 15.
Změnou uvedeného
ustanovení zákona se sleduje vyčlenění právní úpravy prekursorů drog
k samostatné právní úpravě odděleně od zákona o návykových látkách.
Dále tato změna
odstraňuje nepřesnost stávající právní úpravy, podle které by lékárníci nebo
farmaceutičtí asistenti pod dohledem lékárníka mohli bez povolení
k zacházení připravovat do lékových forem přípravky obsahující návykové
látky, které již lékovou formu mají, avšak nikoli návykové látky.
K bodu 12., 13., 14. a 33
V souladu
se zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, se nahrazuje dřívější název
pro zařízení ústavní sociální péče nově zavedeným pojmem „zařízení poskytující
sociální služby“.
K bodu 14.
Změnou ustanovení se sleduje umožnění veterinárním lékařům
předepisovat také léčivé přípravky, a to bez vazby na jakákoli zdravotnická či
zařízení sociální péče.
K bodu 16.
Změnou
ustanovení § 5 odst. 5 zákona se má docílit pouze deklarování součastného
legislativního stavu a odstranění případné právní nejistoty v tomto směru,
jelikož procentuální omezení obsahu THC v rostlinách konopí je výslovně
uvedeno pouze ve vztahu k pěstování nikoli však k dalším činnostem,
což však neodpovídá realitě, jelikož tato procentuální hranice se vztahuje i na
další činnosti uvedené v tomto ustanovení. Původní formulace „pro vlákna a
semena“ působila legislativní překážku. Provedenou změnou dochází k upřesnění
znění uvedeného ustanovení tak, aby byl výklad tohoto ustanovení v souladu
s legislativním záměrem zákonodárce a aby bylo zabráněno možnosti zneužití
tohoto ustanovení v praxi.
K bodu 17.
Změnou ustanovení má být
subjektům umožněno aktualizovat údaje na již podané žádosti nebo údaje, které
již na základě žádosti jsou uvedeny v prováděcí vyhlášce.
K bodu 18.
Jedná se o opatření, jímž se
má zabezpečit, aby veškeré údaje o osobách, které zacházejí s návykovými
látkami a přípravky bez povolení k zacházení, byly zcela aktuální
z důvodu, aby dozorčí orgán měl k dispozici aktuální databázi o
těchto subjektech.
K bodu 19.
Provedenou změnou je
zajištěno zneškodňování návykových látek uvedených v příloze č. 3 a 4 prováděcího právního
předpisu subjekty, které tuto činnost mohou vykonávat bez povolení
k zacházení za předpokladu splnění zákonných podmínek.
K bodu 20.
Provedenou změnou je
zajištěno zachování kontinuity odkazů na jednotlivá zákonná ustanovení.
K bodu 21.
Změnou uvedeného ustanovení
zákona se sleduje vyčlenění právní úpravy prekursorů drog k samostatné
právní úpravě odděleně od zákona o návykových látkách.
Zákonné povinnosti stanovené
ve větě druhé a třetí jsou nově formulovány podrobněji.
K bodům 23., 30. a 44.
Provedenou
změnou jsou provedeny nezbytné formulační změny v důsledku novelizace
některých ustanovení zákona.
Bezúhonnost je
nově upravena v ustanovení § 8a.
Tato změna má charakter
legislativně-technický, jelikož primárně odstraňuje diskrepance vzniklé
z důvodu novelizace předchozích ustanovení a zároveň odstraňuje duplicitu
popisu způsobu, kterým se prokazuje trestněprávní bezúhonnost odpovědných osob,
resp. osob žádajících o povolení k zacházení.
V případě, že ve výpisu
z Rejstříku trestů bude uveden záznam o dosud nezahlazeném odsouzení ve
smyslu ustanovení § 13 zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění
pozdějších předpisů, správní orgán bude zkoumat, zda uvedené odsouzení souvisí s problematikou
zacházení s návykovými látkami nebo přípravky a na základě správního
uvážení rozhodne, zda lze na danou osobu nahlížet jako na bezúhonnou.
S problematikou zacházení s návykovými látkami nebo přípravky souvisí
zejména trestné činy podle stanovení § 274 (ohrožení pod vlivem návykové
látky), § 287 (šíření toxikomanie), § 360 (opilství), § 384 (zneužití návykové
látky s úmyslem vyhnout se výkonu služby), § 385 (učinění se
z nedbalosti nezpůsobilým vykonávat službu v důsledku zneužití návykové
látky) a § 388 (zneužití návykové látky s úmyslem vyhnout se výkonu
strážní, dozorčí nebo jiné služby) zákona č. 40/2009 Sb., trestního zákoníku,
ve znění pozdějších předpisů.
Jak vyplývá z § 2 odst. 5 zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů, údaje z evidence Rejstříku trestů o právnických osobách, které se uvádějí ve výpisu, jsou veřejně přístupné. Žadatel však musí sdělit Ministerstvu zdravotnictví údaje nezbytné k vyhotovení výpisu z Rejstříku trestů, které správní orgán k dispozici nemá (zejména rodné příjmení a místo narození).
Změna tohoto zákonného
ustanovení je primárně podmíněna změnou ve způsobu posuzování bezúhonnosti
žadatelů o povolení k zacházení související s trestně-právní
odpovědností právnických osob a zároveň ve způsobu prokazování bezúhonnosti
těchto žadatelů. Nově zaváděný systém má zabezpečit ještě vyšší míru jistoty
ohledně bezúhonnosti subjektů žádajících o povolení k zacházení, než
stávající právní úprava. Zároveň je řešen problém spojený se změnou údajů o osobách,
kterým bylo povolení k zacházení vydáno a které byly povinny Ministerstvu
zdravotnictví změnu těchto údajů pouze oznamovat, což však v praxi
způsobovalo potíže, jelikož nedocházelo k faktické aktualizaci některých
zásadních identifikačních údajů na samotném rozhodnutí o povolení
k zacházení, což způsobovalo problém při prokazování oprávnění legálně
zacházet s návykovými látkami a přípravky. Taktéž se nově zavádí povinnost
subjektů, kterým bylo povolení k zacházení vydáno, aby v případě, že
dojde ke změně stávajícího povolení, vrátily toto povolení z důvodu
odstranění duplicity a možného zneužití de iure neplatných povolení
k zacházení.
K bodu 24.
Stávající znění ustanovení
je doplněno o výčet příloh, které je třeba doložit k žádosti o vydání
povolení k zacházení.
K bodu 27.
V případě, že dojde ke
změnám zásadních údajů uvedených na žádosti o vydání povolení k zacházení,
je třeba, aby osoba podala novou žádost o vydání povolení k zacházení.
K bodu 29.
Povinnost vrátit neplatné
písemné vyhotovení povolení k zacházení Ministerstvu zdravotnictví do 14
dnů ode dne nabytí právní moci nového povolení k zacházení koresponduje s povinností
vrátit písemné vyhotovení povolení k zacházení s prekursory –
licenci, vydanou podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004,
Nařízení Rady (ES) č. 111/2005 a Nařízení Komise (ES) č. 1277/2005. Důvodem
stanovení této povinnosti je zajištění vrácení písemného vyhotovení povolení
(dokumentu) tak, aby osoba oprávněná disponovala vždy pouze platným povolením k zacházení.
Povinnost vychází z praktických zkušeností Inspektorátu omamných a
psychotropních látek.
K bodu 31.
Jedná se o změnu, která má
odstranit bezdůvodnou přísnost kladenou na volbu posuzujícího lékaře a
odstranit tak neopodstatněnou represi ve vztahu ke svobodné volbě posuzujícího
zdravotníka.
K bodu 32.
Sdělení o změně odpovědné
osoby Ministerstvu bude nově podáváno na formuláři vydaném Ministerstvem.
K bodu 37.
Cílem navrhované
legislativní změny je zohlednění podmínek na výdej všech léčivých přípravků s
obsahem prekursorů drog kategorie 1 často zneužívaných při nezákonné výrobě
metamfetaminu a pervitinu. Důvodem, proč se navrhuje celé nové znění odstavce 1
v § 13 je také uvedení do souladu terminologie používané pro léčebné přípravky
se zvláštním právním předpisem, kterým je zákon o léčivech. Přesné uvedení, na
které léčebné přípravky se vztahuje předepisování na recept s modrým
pruhem a na které ne, zůstává beze změn. Z důvodu přehlednosti se
předkládá celé znění odstavce.
K bodu 38.
Jedná se o změnu, která má
dojít ke kategorizaci zneškodňovaných návykových látek a přípravků, jakož i
odpadu je obsahujících, a zároveň k vymezení podmínek pro udělování souhlasu ke
zneškodňování návykových látek a přípravků je obsahujících v souladu se zákonem
o odpadech.
Změna reflektuje potřebu
výslovně zakotvit povinnost osoby provádějící zneškodnění nepoužitelných
návykových látek a přípravků, jakož i odpadu je obsahujícího, sepsat o
zneškodnění zápis.
K bodu 39.
Při nakládání
s nepoužitelnými návykovými látkami a přípravky, jakož i odpadem je
obsahujícím je třeba postupovat stejně jako při nakládání s nebezpečnými
odpady, a to včetně vedení jejich evidence.
K bodu 45.
Provedená změna
má co nejvíce korespondovat s požadavky, které jsou na kvalifikovanou osobu
kladeny zákonem č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících
zákonů (zákon o léčivech), ve znění pozdějších předpisů, neboť novelizovaný
zákon řeší rovněž problematiku léčiv a je žádoucí mít obdobné požadavky na
vzdělání odpovědné osoby, což prokázala praxe uplynulých let.
Změna reflektuje
potřebu umožnit ustanovení odpovědnou osobou i osobu, která získala
vysokoškolské vzdělání v některém z dalších oborů, které jsou svým
zaměřením a studijní náplní plnohodnotné stávajícím oborům, a uměle tak
neomezovat okruh výběru potencionálních odpovědných osob více než je nezbytně
nutné. Uvedené se týká zejména původně stanovené úzké oblasti specializace
chemické technologie, která je v současném návrhu zákona rozšířena na
oblast chemie.
K bodu 47.
Tímto se
upřesňuje již platný stav za současného výslovného vyjádření podmínek a účelů, za nichž lze
rostliny konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek skupiny
tetrahydrokanabinolů, vyvážet.
K bodu 51.
Tímto se
upřesňuje již platný stav za současného výslovného vyjádření podmínek a účelů,
za nichž lze rostliny konopí, které mohou obsahovat nejvíce 0,3 % látek skupiny
tetrahydrokanabinolů, dovážet.
K bodu 54.
Provedením této
změny se sleduje, aby osoba, které bylo vydáno povolení k dovozu či
vývozu, vynaložila veškeré úsilí potřebné k tomu, aby příslušný správní
orgán obdržel v případě neuskutečněného vývozu či dovozu návykových látek
všechny stejnopisy dovozního či vývozního povolení, které byly za těmito účely
vydány, čímž se má předcházet jejich
možnému zneužití k neautorizovaným vývozům či dovozům.
Současně se doba, na kterou
se vydává dovozní povolení, zkracuje ze 6 na 3 měsíce, a to s přihlédnutím
k poznatkům ze zahraniční praxe vydávání dovozních povolení. Rovněž
dojde ke zjednodušení zpracování čtvrtletních hlášení pro orgány OSN o dovozu a vývozu návykových látek.
K bodu 57.
Provedenou
změnou v § 3 odst. 2 (novelizační bod 9) se má umožnit, aby návykové látky
uvedené v příloze č. 3 a
4 prováděcího právního předpisu (nařízení vlády) byly použity pouze
k omezeným vědeckým, výzkumným a velmi omezeným terapeutickým účelům
vymezeným v povolení k zacházení vydané Ministerstvem zdravotnictví. Jedná
se o odborné činnosti, které jsou prováděny na vědeckých a výzkumných pracovištích
a jsou zaměřené např. na šlechtění nových odrůd, kultivaci omezeného počtu
rostlin konopí pro zachování genofondu, v tomto případě se nejedná o
podnikatelskou obchodní činnost za účelem tvorby zisku. Předpokládá se
například, že veškeré takto získané rostliny konopí budou v průběhu
výzkumných činností zničeny při pokusech, analýzách. Aby tyto vědecké a
výzkumné činnosti mohly být vykonávány, je nutné jednoznačně vymezit, co se
rozumí vlastním zákazem pěstování konopí.
K bodu 58.
Tímto
ustanovením se oproti dosavadní právní úpravě nově stanoví podmínky pro
pěstování máku setého (Papaver somniferum L.) v České republice. V současné
době se v České republice pěstují odrůdy máku setého se základním určením
pro potravinářské využití. Stále častěji se objevuje snaha zahraničních
subjektů pěstovat v České republice odrůdy s vysokým obsahem morfinu v
makovině pro farmaceutické užití. Pokud by k tomu došlo, mohl by být mák setý
zde pěstovaný jen obtížně prezentován mezinárodním organizacím a konkurenčním
státům jako určený pro potravinářské využití. Kvalita semene máku setého a
možnost jeho vývozu by se snížila. Státu
by vznikla povinnost vyšší angažovanosti při kontrole pěstování máku setého,
nakládání s makovinou a zajišťování opatření proti zneužívání, než je tomu v současnosti.
Návratnost nákladů na opatření, která by v případě ponechání stávající právní
úpravy bylo nutné přijmout, nelze očekávat, protože výnos z prodeje makoviny je
nízký a ani vyšší obsah morfinu v makovině by výnos výrazně nenavýšil. Naopak
zpochybnění kvality máku setého pěstovaného v České republice by mělo závažné
ekonomické dopady na pěstitele máku setého za účelem produkce makového semene určeného pro potravinářský průmysl.
K bodu 59.
Předmětem zákona
bude nově i zneškodnění makoviny, která byla vypěstovaná na území České
republiky. Alternativou ke zneškodnění makoviny je možnost jejího vývozu při
dodržení všech zákonných povinností.
Nově je zaváděn
odpovědný přístup při pěstování a zpracování makoviny, tak aby se
minimalizovala možnost jakýchkoliv podezření nebo spekulací, že by mohla být
zneužita pro nezákonnou výrobu návykových látek.
K bodu 60.
Cílem této změny je snížit
administrativní zátěž subjektů, pro něž platí ohlašovací povinnost dle zákona.
K bodu 61.
Cílem této změny
je neprodleně oznámit Ministerstvu zdravotnictví navýšení odhadu výroby a
dovozu v případě, že vzhledem ke všem okolnostem je zjevné nebo lze
důvodně předpokládat, že původní odhad výroby a dovozu bude v příslušném
kalendářním roce překročen.
K bodu 62.
Zavedením této
povinnosti se sleduje, aby i v případě úmrtí fyzické osoby, která
zacházela s návykovými látkami a přípravky, byl zajištěn přehled o jejich
pohybu a zamezila se tak jejich zneužití, které v tomto případě hrozí.
Z toho důvodu přechází povinnost
podat mimořádné hlášení na další subjekty.
K bodu 63.
V rámci
vypořádání fakultativního připomínkového řízení byla akceptována připomínka
České lékárenské komory, která za účelem snížení administrativní zátěže
navrhla, aby obdobně jako je v § 26
odst. 1 písm. a) bylo umožněno osobám, které v uplynulém roce nezacházely
s návykovými látkami, zaslat Ministerstvu zdravotnictví pouze dopis, i
osobám provozujícím lékárnu bylo umožněno předávat namísto ročního hlášení za
uplynulý kalendářní rok o stavu a pohybu zásob návykových látek uvedených
v příloze č. 1 nebo 5 zákona, jakož i přípravků je obsahujících,
s výjimkou přípravků uvedených v příloze č. 8 zákona pouze písemnou
zprávu.
K bodu 64. a 65.
Ústav pro státní kontrolu
veterinárních biopreparátů a léčiv zpracovává
hlášení distributorů a spotřebě všech hromadně vyráběných léčivých přípravků a
má s distributory dobrou spolupráci. Hlášení by bylo prováděno
elektronickou formou podobně jako u hlášení u hromadně vyráběných léčivých
přípravků. Po dohodě s lékárenskou komorou by hlášení z lékáren bylo
provedeno také elektronickou formou, což by minimalizovalo administrativní
zátěž kladenou na tuto ohlašovací povinnost.
K bodu 67.
a 68.
Provedením této
změny se sleduje zajištění, že osoby pěstující mák setý nebo rostliny konopí na
celkové ploše větší než 100 m2,
nebudou pěstovat mák setý nebo konopí neznámé odrůdy a původu, tj. odrůdy máku
setého (Papaver somniferum L.), které mohou ve slámě ze suchých tobolek
obsahovat více než 0,8% morfinu a konopí, které může obsahovat více než 0,3%
látek skupiny tetrahydrokanabinolů.
V posledních několika letech se vedle máku
setého vysévaného na jaře dostává do popředí zájmu pěstitelů také ozimý mák. Současné znění § 29
písm. a) zákona stanoví pěstitelům povinnost předávat do konce května
příslušného kalendářního roku hlášení o výměře plochy oseté
v příslušném kalendářním roce a o odhadu ploch na příští rok. Vhodná doba
pro výsev ozimého máku je však v září. S ohledem na skutečnost, že
aktuální znění § 29 zákona umožňuje dvojí výklad a v minulosti vznikly
určité pochybnosti o tom, kdy mají pěstitelé předávat hlášení o plochách
osetých ozimým mákem, považujeme za nezbytné upravit znění § 29 písm. a) zákona
takovým způsobem, který by umožňoval jednoznačnou interpretaci podmínek stanovených
pro předkládání hlášení.
Celní orgány v současné době
nemohou zjišťovat způsob zneškodnění sklizené makoviny, jestliže její
zneškodňování má proběhnout až po sklizni. Dále platí, že makovina vytříděná od
makových semen v rámci finálního dočišťování máku setého obsahuje největší
množství morfinu a zároveň představuje zhruba 10-15 % z celkového objemu
sklizené makoviny. Proto hrozí poměrně velké riziko nedovoleného nakládání s
touto makovinou kvůli atraktivnímu obsahu morfinu. Vzniká tak významný prostor
pro nedovolené nakládání se sklizenou makovinou bez možnosti postihu
pachatele.
K bodu 72.
Pověření
zaměstnanci krajů zařazení do krajského úřadu budou vykonávat kontrolu
dodržování povinností vyplývajících z tohoto zákona, pokud nejde o
lékárny, a dále pak kontrolu receptů a žádanek s modrým pruhem a
zneškodňování odpadů a přebytečných a nepoužitelných návykových látek a
přípravků.
K bodu 73.
V rámci
věcné působnosti vyplývající ze zákona č. 185/2004 Sb., o Celní správě České
republiky, ve znění pozdějších předpisů, provádějí kontrolu, dohled a plní
další úkoly, stanoví-li tak zvláštní právní předpisy celní úřady, je tedy
důležité přesně konkretizovat, který orgán Celní správy České republiky dané
činnosti provádí.
K bodu 75.
Změnou pojmu
„zápis“ na „protokol“ se sleduje odstranění pojmové diskrepance, která
v praxi působila potíže zejména v otázce správnosti označování
protokolů z provedených kontrol, mezi zákonem a zákonem č. 500/2004 Sb.,
správní řád a zákonem č. 552/1991 Sb., o státní kontrole.
K bodu 76. a 77.
Provedené změny
v § 36 odráží zavedení nových povinností pro subjekty podléhající právní úpravě
zákona a zároveň i změnu způsobenou vyčleněním problematiky prekursorů drog
k samostatné právní úpravě.
Za správní delikt je nově
podle ust. § 36 odst. 1 písm. b) považováno nesplnění zákonné povinnosti sdělit
Ministerstvu zdravotnictví neprodleně písemně změnu údajů uvedených
v žádosti podle ustanovení § 5 odst. 7, což je opatření, jímž se má
zabezpečit, aby veškeré údaje o osobách, které zacházejí s návykovými
látkami a přípravky bez povolení k zacházení byly zcela aktuální, aby
dozorčí orgán měl k dispozici aktuální databázi o těchto subjektech.
Dále jsou nově stanoveny
další správní delikty.
Změnou těchto ustanovení se
reflektuje na změny provedené v § 36, jelikož se nově stanoví působnost
některých správních orgánů pro projednání stávajících i nově zaváděných skutkových podstat správních deliktů.
K bodu 79. a 81.
Výše pokut za
správní delikty, kterých se podle ustanovení § 36 odst. 1 a 2 zákona o návykových
látkách dopustí právnická nebo podnikající fyzická osoba, jsou stanoveny
v souladu s nově stanovenou klasifikací a uspořádáním těchto deliktů
v uvedeném ustanovení zákona.
K bodu 83.
Právní úprava
přestupků byla upravena v souladu s povinnostmi uvedenými v § 13 odst. 8
zákona.
Důvodem
rozšíření § 39 o možnost projednat přestupek za porušení povinnosti podle § 29 odst. 1 písm. a) v
blokovém řízení a o možnost uložit blokovou pokutu do výše 5000 Kč je
skutečnost, že celní úřady se setkávají s fyzickými osobami, které pěstují
mák setý pro vlastní spotřebu na ploše větší než 100
m2, ale zároveň neplní
předepsanou ohlašovací povinnost ve smyslu ustanovení § 29 zákona o návykových
látkách. Často se jedná o osoby důchodového věku a stupeň společenské
nebezpečnosti jejich chování nelze zpravidla považovat za natolik vysoký, aby
spáchaný přestupek musel být projednáván ve správním řízení, které je pro
všechny zúčastněné strany více zatěžující.
K bodu 84.
Změnou tohoto
ustanovení se reflektuje na změny provedené v § 39 odst. 1 a 2. Výše pokut za přestupky
se navrhuje 5 000 Kč, 100 000 Kč a 200 000 Kč.
K bodu 85.
Cílem změny je
aktualizace původního odkazu vzhledem k novelizaci ustanovení § 40 zákona
o návykových látkách. S přihlédnutím k této provedené aktualizaci
byla v tomto ustanovení upravena pravomoc k projednávání správních
deliktů v prvním stupni pro Ministerstvo zdravotnictví.
K bodu 90.
Jedná se
opakované vyjádření zásady, že veškeré příjmy z pokut uložených
kontrolními orgány (podle § 34 zákona) jsou příjmem státního rozpočtu.
K bodu 95. až 97.
V souladu se zákonem č.
375/2011 Sb. dochází k úpravě terminologie a současně je navrženo posunutí
termínu ohlašovací povinnosti pro Celní úřady, což je v souladu s
ustanovením § 29 písm. c) zákona.
K bodu 99.
Cílem navrženého
ustanovení je zajištění, aby bylo Ministerstvo zdravotnictví Státním ústavem
pro kontrolu léčiv informováno o kontrolách provedených v lékárnách, a to
v přiměřeném časovém horizontu po jejich provedení. Státní ústav pro
kontrolu léčiv bude Ministerstvo dále informovat o zahájených správních
řízeních vedených na základě porušení povinností stanovených tímto zákonem.
K bodu 101.
Doplnění
Státního ústavu pro kontrolu léčiv jakožto orgánu I. stupně ve věcech správních
deliktů podle zákona, je pouze logickou výslovnou deklarací stávající právní
úpravy, jelikož odvolacím orgánem dle předpisů zákona o léčivech a zákona č.
500/2004 Sb., správní řád, je Ministerstvo zdravotnictví. Zejména za účelem
odstranění nutnosti dovozovat příslušnost Ministerstva zdravotnictví ve věcech
odvolání vůči rozhodnutím o pokutách udělených Státním ústavem pro kontrolu
léčiv z obecných právních předpisů, je tato změna provedena.
K bodu 108.
Uvedeným
ustanovením zákona bude výrazně zjednodušena a urychlena aktualizace seznamu
návykových látek tak, aby tento seznam flexibilně reagoval na aktuální stav
v oblasti zneužívání těchto látek. Zdlouhavý legislativní proces totiž do
velké míry znesnadňuje i s tím související práci orgánů činných v trestním
řízení, neboť tyto mohou vést trestní řízení pouze v případech, kdy došlo
k nezákonnému nakládání s návykovými látkami, tj. s látkami
výhradně zařazenými na seznam návykových látek uvedený v přílohách.
Nemožnost
rychlé reakce na zneužívání návykových látek vede mimo jiné i k nedodržování
termínů podle požadavků orgánů OSN (180 dnů) pro zařazování nových návykových
látek do seznamů návykových látek. Rovněž by nebylo možné zrealizovat rychlé
zařazení dalších návykových látek na seznam návykových látek vyplývající
z požadavku legislativy Evropské unie o kontrolních opatřeních a trestních
sankcích ve vztahu k novým syntetickým látkám.
Navrhuje
se proto zakotvení legislativního zmocnění vlády doplnit svým nařízením seznamy
návykových látek, což celý proces v případě potřeby takového řešení
významně urychlí.
Dále bude neprodleně
zajištěna kontrola oběhu těchto látek a jejich regulace v případech
bezprostředního nebo i nepřímého ohrožení zdraví.
K bodu 109.
Tato změna
reflektuje skutečnost, že seznam návykových látek bude stanoven vládou
nařízením (právním prováděcím předpisem) a bude zahrnovat seznamy omamných
látek podle Jednotné Úmluvy o omamných látkách, seznamy psychotropních látek
podle Úmluvy o psychotropních látkách a další seznamy látek na základě rozhodnutí
orgánů OSN, Evropské unie a vlády České republiky o jejich zařazení
z důvodu zajištění řádné kontroly oběhu těchto látek, včetně jejich
regulace v případech
bezprostředního nebo i nepřímého ohrožení zdraví občanů a pro rychlé konání
orgánů činných v trestním řízení. Tak, jak je uvedeno v důvodové
zprávě k návrhu prováděcího právního předpisu, vládního nařízení, záměrem
je vytvořit funkční a pružný podzákonný právní předpis, který bude umožňovat
pružnější zařazování nových látek do seznamu, neboť lze očekávat, že i
v budoucnu bude třeba tento seznam návykových látek nadále rozšiřovat. Je
na místě zde uvést fakt, že nové syntetické drogy v sobě skrývají vysoká
zdravotní a bezpečnostní rizika spojená s jejich konzumací, rovněž jejich
škála je značně široká a dá se tedy očekávat velice časté rozšiřování seznamu
návykových látek. Tento trend napříč celou Evropskou unií potvrdila také
diskuse k tomuto tématu na neformálním jednání ministrů zdravotnictví
členských států EU v polských Sopotech v červenci 2011 v rámci
polského předsednictví v Radě Evropské unie. Je třeba se připravit na
situaci, že toto neustále doplňování seznamu návykových látek s sebou
ponese také zvýšenou administrativní zátěž na Ministerstvo zdravotnictví, a to
nejen z pohledu vlastní legislativní činnosti nebo s ohledem na
participaci na pracovních skupinách pro zařazení nových návykových látek, ale
hlavně z pohledu požadavků na zvýšenou kontrolní činnost a administrativní
činnost spojenou s dovozem standardů těchto látek.
K Čl. II
Tato změna reflektuje
skutečnost, že v okamžiku nabytí účinnosti tohoto zákona by se někteří
stávající pěstitelé nově zakázaných odrůd dopouštěli správního deliktu. Proto
byla pro zákaz pěstování některých odrůd máku setého zvolena uvedená odkladná lhůta.
K části druhé (Změna zákona o Policii
České republiky)
V rámci vypořádání zásadních připomínek vzešlých
z mezirezortního připomínkového řízení byla akceptována zásadní připomínka
předložená Policií České republiky včetně tohoto zdůvodnění.
Tato změna reflektuje skutečnost, že v některých
situacích nelze v současnosti legálně zlikvidovat zajištěnou drogu. Jedná
se především o případy, kdy bylo o věci rozhodnuto způsobem podle § 66
odst. 2 přestupkového zákona (odložením věci) – v těchto případech
není rozhodnuto ve věci samé a správní orgán nemůže rozhodnout o zabrání
či propadnutí věci. Obdobně problematické situace nastávají rovněž tehdy, pokud
o droze není rozhodnuto ani do dvou let od spáchání přestupku nebo pokud nelze
určit konkrétní osobu, které by droga náležela. Podle současné právní úpravy
tak dochází k tomu, že chybí právní titul pro likvidaci drogy a drogu není
možné zlikvidovat.
Na
základě výše uvedeného je tedy třeba navrhnout takové řešení, aby bylo možné
i v popsaných situacích po provedení potřebných úkonů drogu
zlikvidovat tak, jak je tomu již v některých jiných případech (viz § 34 odst. 4
zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, kdy policie návykovou látku
bez dalšího zničí; popřípadě na základě nepravomocného rozhodnutí o zničení
drogy v průběhu řízení dle § 81 zákona č. 141/1961 Sb., o
trestním řízení soudním).
Policii by tak byla po
provedení nezbytných kroků (odebrání a analýza vzorků drogy) umožněna
operativní a rychlá likvidace drogy, v důsledku čehož by nedocházelo ke hromadění
drog v režimových skladech policie a odpadla by složitá a administrativně
náročná řízení účelově vedená jen pro získání nabývacího titulu k droze
tak, aby mohla být zničena. Přímé zakotvení oprávnění policie k likvidaci drogy
„ihned“ (tedy po provedení nezbytných úkonů jako analýza drogy a expertíza),
bez ohledu na další správní či jiný postup ve věci, by bylo i ústavně konformní
a přiměřené.